МАДОУ "Центр развития ребенка - детский сад № 176 "Лучик"
Заведующий: Лариса Павловна Малкова
(342) 266-31-47
г. Пермь, ул. Юрша 60а
sad176@yandex.ru

Учитель - логопед

Полезные советы от логопеда! «Как выучить русскую языку, или почему я так грю?"

Говор, распространенный на Урале, сформировался относительно недавно, по сравнению, допустим, с говором кубанцев. Особенности уральского произношения сформировались под влиянием языков различных народов, в частности, татар, коми-пермяков, издавна населяющих территории в районе Уральских гор. Отсюда и региональные особенности речи, которые так удивляют и даже развлекают жителей средних и южных регионов России.

 

Когда я переехала в Пермь, меня изумила ёмкая и оригинальная фраза – «так-то да, но нет». Речь жителя современного уральского города имеет следующие особенности:

1. "Каша во рту", зажатая артикуляция: уральцы говорят, мало раскрывая рот.

2. Гласные звуки «съедаются», растягиваются - слово получается "мяукающим", с затянутым хвостиком (Ты че вообще что ли?! [Ты чо выщеаа што ли]). Иногда кажется, что мы говорим немного в нос, гнусаво.

 3. Уральская интонация: отсутствует понижение тона в конце фразы.

4. Ускоренный темп речи: скорость произношения слов на Урале составляет 100-150 слов в минуту, как в башкирском и татарском языках. Нормой считается скорость примерно 80 слов в минуту.

5. Неразборчивость речи, просторечная «скороговорка» - «чек», вместо «человек» «чё» вместо «что» и др.

 6. Имеет место и вполне литературный стиль произношения (под влиянием профессии, речи дикторов центрального телевидения, речи грамотных людей).

Уральский говор часто обвиняют в сильном оканье, однако это является неверным. Уральский говор больше похож на «ыкающий» или «ёкающий», вследствие быстрого темпа и слабой артикуляции. Например вместо молоко мы произносим «мылко», а московском говоре «мылаакоо» Не так давно в Перми увидел свет очень интересный словарь пермского языка «И чё? По-пермски говоря», изданный краевым Информационно-туристским центром при поддержке Министерства культуры. Пермяки приняли его по-разному: одни с юмором, другие немного обиделись, а третьи просто отметили: да, именно так они и разговаривают. Корреспондент «Руси» в Перми почитал словарь и порассуждал об уральском наречии. «Ёканьем» пермяки грешат направо и налево, начиная с того, что в своей речи они акцентируются на этой букве, и заканчивая устойчивыми выражениями, замешанными на этом звуке. Пристрастие к емкой и короткой «ё» обусловлено еще и характерной чертой обиходной речи большинства пермяков — быстротой произношения.

Объяснить эту особенность можно так. Урал, скажем, регион не самый теплый, с октября по апрель здесь, в понимании жителя европейской части страны, натуральная зима, с ветрами, холодами и осадками на любой вкус. Широко открывать рот и выдувать полноценные гласные в таких условиях — не слишком приятный процесс. Но вернемся к букве «ё» как к строительному элементу речевых конструкций. Например, устойчивое пермское выражение «Есть чё?», употребляется с самыми разными смысловыми нагрузками. Для некоторых категорий граждан «есть чё» может отражать острую и насущную необходимость. У другой категории этот же вопрос может использоваться для установления коммуникации с новым знакомцем.

Пермяки — солены уши Хоть и солены уши у пермяков, но слух у большинства хороший, а также ранимая душа. Наверное, никого в стране так не коробит неправильное произношение родного города в радио и теленовостях, как истого пермяка. Только в Перми произносят «ПЕРЬМЬ», где фактически мягкая согласная «м» смягчает произношение предшествующей ей согласной «р». Если смягчение поставлено неправильно или (о ужас!) его вовсе нет, трепещите, дикторы, вы ставите под удар популярность своего СМИ перед полуторамиллионной армией западноуральцев. Говорят, что пришлых пермских политиков загодя тщательно тренируют в правильном произношении названия города, иначе фиаско неминуемо. Вообще Пермь может вполне заслуженно участвовать в нелепых спорах российских диалектов, как Москва и Питер со своими булками и буханками, бордюрами и поребриками, подъездами и парадными. Разве что в диалоге она не будет по-питерски оттопыривать мизинчик, по - столичному закатывать глаза. Есть мнение, что у пермяков около 26 отклонений от языковой нормы. Для сравнения: у некоторых лиц с психическими заболеваниями их около 10, так что в споре с жителями Прикамья нужно быть предельно осторожными.

Гостей Перми и новоприбывших на постоянное место жительства сограждан ждет немало открытий чудных. Наверняка в магазине будет резать слух просьба коренного жителя: «Насыпьте мне килограмм песка в кулек». Ничего смешного: человеку нужен килограмм сахара в целлофановом пакете. Летом вы не найдете на прилавках клубники: есть «виктория», а за клубникой домой поезжайте. Что касается гастрономии, то, как и всякий уважающий себя регион, Прикамье готово поразить не только изысканным вкусом, но и удивительными названиями своих кулинарных изделий. Не стоит отказываться от предложенных вам в кафе посикунчиков. Звучит, конечно, подозрительно, но на самом деле это просто маленькие пермские чебуречки. Только в Перми едят шаньги и грибовницу. В остальных местах это скучные ватрушка с картофельным пюре и суп из грибов. Только в Перми ходят в баню с вихоткой, при попадании по пальцу молотком кричат загадочное поднебесное «Уйя», ездят на «тэшках», а любое предложение предваряют многозначительным «дак». Да, еще только на Западном Урале водится злобный зверь «паут», в котором приезжие легко угадывают простого слепня. По самым скромным подсчетам филологов из Пермского государственного университета, в местной речи наблюдается около 260 самобытных слов и выражений. Пермский язык — это гремучая смесь отголосков финно-угорских и тюркских языков, а также «посконно» пермского деревенского говора. Конечно, особо пермякам гордиться нечем, арго есть арго, но именно эти языковые нюансы в здравой дозировке позволяют российским регионам иметь свои непередаваемые вкус и цвет.

Мы гордимся своей самобытностью и это правильно, но наша дети, умные, талантливые со временем разлетаются по всей стране. И наш говор иногда мешает им правильно построить свою карьеру, добиться успеха, мешает молодым и амбициозным клише - «провинциал из глубинки». Начинать выстраивать дружбу с русским языком нужно с самого раннего детства. Проверяя речь детей с 3 до 4 лет и с 4до 5 лет в сентябре 2018 года я обратила внимание, что не очень чётко произносимые звуки легко вызываются по подражанию, это объясняется тем, что Вы, дорогие мои родители ,к сожалению, мало обращаете внимание на качество речи детей или мало с ними общаетесь Вот самые простые и полезные правила:

1. При общении с ребёнком старайтесь говорить чётко, активно двигая губами, обращая внимание малыша на литературное, а не просторечное произношение.

2. Ребёнок должен видеть Ваше лицо, эмоции. Удивляйтесь, радуйтесь, негодуйте, печальтесь, «держите паузу», окрашивайте Вашу речь соответствующей интонацией.

 3. Дайте возможность ребёнку рассказать о своей жизни, впечатлениях, не торопите его. Часто малыша эмоции переполняют, а словарный запас небольшой. Дайте тактично понять, что такую речь Вы не понимаете, потому что малыш говорит очень быстро.

4. «Нагружайте» речевой аппарат полезной твёрдой пищей: яблочком, морковкой, вместо котлетки нужно научиться жевать кусочки мяса, для того чтобы работали жевательные мышцы, иначе произношение звуков изолировано может быть хорошим, а в потоке речи – «смазанным».

 5. Следите за произношением свистящих звуков С, З, Ц. Иногда очень полезно произносить их утрированно. «Высвистывайте, вызванивайте, выцокивайте» - это очень полезно 6. Следите, чтобы малыш не «съедал» начало, середину и окончания слов. Если слово незнакомое, полезно его протопать, прохлопать, прошагать. Пара минут - и в жизни ребёнка появится новое слово и чувство маленькой гордости в душе. Из словаря «И чё? По-пермски говоря»: АЛЁ! — возглас, использующийся для привлечения внимания собеседника. Может выражать некоторое раздражение, особенно если повторяется не в первый раз. Поедешь с нами на дачу? — Не, ребята, я сегодня что-то не алё. АМКАРУШКА — очень ласковое название пермской футбольной команды «Амкар». В субботу матч будет, надо поболеть за «Амкарушку». АРГАТЬСЯ — ссориться, ругаться, скандалить. С утра до вечера аргаются, никаких сил уже нет слушать. БАСКИЙ — красивый, симпатичный. Баско — хорошо. Прибрались, хлам весь выгребли, дак вообще баско стало. БАРАГОЗИТЬ — шалить, озоровать, безобразничать. Ты чё там барагозишь? ВОЖГАТЬСЯ — возиться, долго что-либо делать. Что ты там вожгаешься? Нам уже давно пора идти! ВСЯКО — синоним слова «конечно» в значении утверждения и согласия. Ты пойдешь в театр? — Всяко. ВЫПАДЫВАТЬ — искаженное «выпадать». Одно из слов, которое выдает уроженцев Урала. Я их складываю, а они все равно выпадывают. ГРЕЧА — суровое пермское название для гречневой крупы. Обожаю гречу с курой. ДА КАК ТАК-ТО — выражение крайнего неодобрения или исключительного несогласия со сложившимися обстоятельствами. Да как так-то! Откуда у меня ошибки в тексте?! Я же все два раза проверила! ДАК — универсальное слово для начала предложения в том случае, если нужно отстоять свою позицию, аргументированно возразить собеседнику или убедить его в своей правоте. Ты где допоздна шлялся? — Дак на работе был. ДУНЬКА С БАХАРЕВКИ — выражение употребляется для описания странной, ненормальной, имеющей экзотический внешний вид барышни. Вот не понимаю я тебя: пришла на встречу с серьезными людьми, а сама вырядилась, как Дунька с Бахаревки. ЁБУРГ — Екатеринбург. ЖУЧИТЬ — пить много жидкости. С утра до вечера не ест ничё, один чай жучит. И ЧЁ? — универсальный ответ на реплику собеседника, выражающий, в зависимости от контекста, самые разные чувства и настроения — от искренней заинтересованности до гнева. Представляет особую ценность как средство поддержания сколь угодно продолжительной светской беседы с минимальными энергозатратами. Выходим мы вчера за хлебом… — И чё? — А там закрыто. — И чё? — А до дальнейшего магаза идти ломает. — И…. КИСЛИЦА — щавель. Моя мама печет такие вкусные пирожки с кислицей. КУЛЁК — пакет, мешок. Возьми кулёк картошки купить. МОХАТЬ — медлить. Ну хватит мохать, пойдем уже. НЕВМЕНОС — об уставшем, неадекватном человеке. После этой телефонной конференции с филиалами я вообще невменос. ПЕРМЯГА — Пермь. Слово чаще встречается у молодежи, особенно в интернет-общении. Как там погода в родной Пермяге? ПОТУДА — там, по тому месту. Потуда не ходи, сильно грязно. ЧЁЙТО — 1. Что-то, что-нибудь. В каждой деревне чёйто да разно. 2. С чего, почему. Чёйто я тебе объясняться буду? P.S. Читайте ребёнку классику детской поэзии и прозы. Красивые речевые обороты развивают хороший вкус, прививают интерес к литературе, развивают слуховое внимание, воображение и словотворчество. Желаю успехов! 28.09.2018

 

Информационно-образовательные ресурсы:

Официальный сайт министерства образования и науки РФ
www.mon.gov.ru
Федеральный портал "Российские образование"
www.window.edu.ru
Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов
www.scool-collection.edu.ru
Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов
www.fcior.edu.ru
Единый портал
permedu.ru
Информационно-развлекательный портал для детей и подростков:
http://персональныеданные.дети/


Независимая оценка качества оказания услуг:

http://bus.gov.m/pub/independentRating/list

© МАДОУ "Центр развития ребенка - детский сад № 176 "Лучик""
Создание сайта: Веб-студия полного цикла в Перми "Maria"